You are here

Na Déise

  1. cró
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): pen, enclosure
    Sampla(í) Úsáide: Níl mé deimhneach go raibh an focal sa chainnt ach bhí "cró na gcaorach" in amhrán.
    Tuilleadh
  2. crobh
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): curb chain
    Ciall nó Míniú (Gaeilge): an slabhairín a bhíonn ar bhéalmach capaill uaireanta.
    Tuilleadh
  3. crobh
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): claw, paw, hand
    Sampla(í) Úsáide: ar a cheithre chruibh - "on all fours", .i. crawling. Chuaidh sé treasna an bóthair ar a cheithre chruibh. - .i. he crawled across the road. Ní raibh ann seasamh; ar a cheithre chruibh a chuaidh sé suas an staighre - He couldnt stand, he crawled up the stairs.
    Tuilleadh
  4. crobh dearg
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): Herb Robert
    Sampla(í) Úsáide: Bhí leigheas ann ar mhúinfola (Murrain .. Red) i mbeithidhig.
    Tuilleadh
  5. crochaire
    Tuilleadh
  6. crochaire
    Ciall nó Míniú (Gaeilge): duine beag suartach
    Sampla(í) Úsáide: You little crochaire. Ní raibh an brígh "hangman" leis. An crochaire beag. - The little good for nothing.
    Tuilleadh
  7. crochaire
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): hangman
    Sampla(í) Úsáide: "crochaire" - bhí an focal so againn ach b'é an brígh bhí leis ná "duine gan mhaith", "duine suarthach" 7rl. "Hangman" i nG. 7 B.
    Tuilleadh
  8. crochta
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): croft
    Sampla(í) Úsáide: Tá an ainm ar dhá bhaile fearainn sa pharóiste gan an t-alt "an".
    Tuilleadh
  9. croí
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): "bosom", heart
    Sampla(í) Úsáide: cara mo chroidhe - friend of my heart, my "bosom" friend. a chara mo chroidhe 'stig - my "bosom" friend.
    Tuilleadh
  10. croí
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): heart
    Sampla(í) Úsáide: croidhe mairt - cow's liver?/heart? croidhe muice - pig's heart. dh airigheas "ferl" (iol. ferl's) ar chruidhe muice. "ferl muice" me vant" - (nath) - bean ná raibh béarla aici a dúbhairt é i siopa feola. Tá "fol de rol" ag Kickham ar chroidhe muice - .i. "For the old Land".
    Tuilleadh

Pages

Subscribe to Na Déise