You are here
Tiobraid Árann
-
hácaer
Ciall nó Míniú (BÉARLA): hawker
Sampla(í) Úsáide: fear a mbíodh "siopa taistil" aige sa saoghal fadó ar chairt asail 7rl. Bhíodh sé ag díol chuid mhór mion-rudaí agus b'fhéidir adhbhar culthanna éadaigh. Ní cuimhin an focal mar bhriathar.
Tuilleadh
-
hácaer
Ciall nó Míniú (BÉARLA): hawker
Ciall nó Míniú (Gaeilge): fear a bhiodh ag gabhailt tiompal ag díol adhbhair culaithe éadaig, bróga 7rl.
Sampla(í) Úsáide: Bhíodh beithidheach ag an hácaeir; ní bíodh aon bheithidheach ag an bpeidléir. Cheannuigh sé adbhar culaith ó'n hacaer.
Tuilleadh
-
haingéir
Ciall nó Míniú (BÉARLA): pot hangers
Sampla(í) Úsáide: Cuirtear na crúcaí athá air i g"cluasa" an chorcháin agus crochtar ar a' gcroch é.
Tuilleadh
-
hainnciosúir
Ciall nó Míniú (BÉARLA): handkerchief
Sampla(í) Úsáide: h- póca = pocket h- . Bhí h- dearg ar a ceann. Séid do shrón led h- . = Blow your nose with your h- .
Tuilleadh
-
heaspa
Ciall nó Míniú (BÉARLA): hasp, on a door
Sampla(í) Úsáide: heaspa 7 lúib = hasp and staple. 'Dé'n daingean a bhíonn ar do dhoras 'san oidhche. Nar chóir gur chuma duit, heaspa is cipín ann 7rl. = Sean Ramhán.
Tuilleadh
-
hios!
Sampla(í) Úsáide: hios ! hios ! arsa an gandal.
Tuilleadh
-
hios!
Ciall nó Míniú (BÉARLA): hiss
Sampla(í) Úsáide: Labhair sé liom go nimhneach trí n-a fhiacla. = He "hissed" at me. nimhneach (nain'əx). Bhí gach aon hios! hios! ag an ngandal orm.
Tuilleadh
-
hios!
Ciall nó Míniú (BÉARLA): hiss, sibilation, sound that a goose or a gander makes
Sampla(í) Úsáide: Cuir a' gandal "hios" as nuair chuaidh a' madra gairid do sna putail. "s-s-s" 7 "hurra hios!" = ag gríosughadh madra chun troda nó chun fiadhaig.
Tuilleadh
-
hire-áil
Ciall nó Míniú (BÉARLA): hire
Sampla(í) Úsáide: ag hire-áil. = hiring. hire-áil sé ceathrar spealadoirí = He hired four mowers. Ní hire-áil aoinne me = No one hired me "Bodairí na tíre ag teacht ar a gcapall. 'Ghá fiafruighe an bhfuilim hire-altha." = An spailpín fanach. Ní raibh "hire" ann mar ainm.
Tuilleadh
-
hoí!
Sampla(í) Úsáide: Hoí ! = liugh ar duine a bheadh i bhfad uait.
Tuilleadh
Pages