You are here

Tiobraid Árann

  1. fuathadh
    Sampla(í) Úsáide: Rinn' an t-éan a nead a fhuathadh. = She deserted her nest. fuath nid = desertion of nest.
    Tuilleadh
  2. fuil
    Sampla(í) Úsáide: Bhí fuil leis. = He was bleeding. Bhí srutháin fola leis. Bhí fuil ag sileadh ó n-a shrón (hru:n). Bíonn an fuil ag rith (rux) ins na féitheacha. "Dá ndéanthá me a sháith ní thabharfainn braon fola. = .i. I got such a shock, such a bad surprise.
    Tuilleadh
  3. fuil
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): blood
    Sampla(í) Úsáide: ag tabhairt fola = bleeding. fuil a bheith leis = bleeding.
    Tuilleadh
  4. fuil
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): blood
    Sampla(í) Úsáide: fuil uasal = "gentle" blood. Thá fuil uasal ann ó n-a shinnsir. = .i. "blue" blood. Cf. capall fola = a thoroughbred horse.
    Tuilleadh
  5. fuil
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): blood
    Sampla(í) Úsáide: fuil a thógaint ó chapall nó ó bhó. = Take blood from, bleed.
    Tuilleadh
  6. fuil
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): blood
    Sampla(í) Úsáide: fuil srón = bleeding from nose. capall fola = a "blood" horse. Bhí fuil go talamh leis. = He was streaming blood.
    Tuilleadh
  7. fuil a thógaint
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): taking blood
    Sampla(í) Úsáide: fuil a thógaint (ho:g'ən't') ó = take blood from. Blood-letting.
    Tuilleadh
  8. fuílleach
    Ciall nó Míniú (Gaeilge): firéad
    Tuilleadh
  9. fuin
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): to knead
    Sampla(í) Úsáide: Bhí sí ag fuineadh císte ar a' mbórd. Bfuil an cáca fuinte 'gat? = Have you the cake kneaded. "Is fuirist fuineadh i n-aice na min" Ní raibh "kneaded" sa mB. ach "mixed".
    Tuilleadh
  10. fuinneamh
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): energy
    Sampla(í) Úsáide: gan fuinneamh = without energy, sluggish. fear gan fuinneamh = A man without energy. Níl mórán fuinneamh ann.
    Tuilleadh

Pages

Subscribe to Tiobraid Árann