You are here
Iorras Domhnann
-
seánadh
Ciall nó Míniú (BÉARLA): revelation, apparition, sign from the other world
Tuilleadh
-
seargaigh
Ciall nó Míniú (BÉARLA): dry, wilt
Sampla(í) Úsáide: sheargódh sé tuilleadh, would dry more (i. hay).
Tuilleadh
-
searrach giorráin
Ciall nó Míniú (BÉARLA): male foal, as opposed to s. lárach, female foal
Tuilleadh
-
searrach gorm
Ciall nó Míniú (Gaeilge): péiste bheag é
Tuilleadh
-
searróg leathaigh
Ciall nó Míniú (Gaeilge): .i. iasc beag a bhíons faoi na clochaí.
Tuilleadh
-
seársadh
Ciall nó Míniú (BÉARLA): rush, charge
Sampla(í) Úsáide: thug sé s. orm, i. dog
Tuilleadh
-
seas
Sampla(í) Úsáide: a sheas leis, who stood sponsor for him in baptism.
Tuilleadh
-
seic
Ciall nó Míniú (BÉARLA): cheque
Tuilleadh
-
seid
Ciall nó Míniú (BÉARLA): shed
Tuilleadh
-
séideóg
Sampla(í) Úsáide: ní rinne sé ach séideóg a chuir faoi 'n dá láimh, blow on
Tuilleadh
Pages