You are here
Iorras Domhnann
-
smál
Sampla(í) Úsáide: tá smál ar a' loideóig, part of the candle (lamp) wick is charred, has a snuff on it; tá smál na hoíche ann, dusk, or darkness has set in.
Tuilleadh
-
smaladh air
Ciall nó Míniú (BÉARLA): a common curse formula like bascadh air
Tuilleadh
-
smaltaí
Sampla(í) Úsáide: tá mo phíosa fataí smaltaí ó oíche, my piece of potatoes is ruined (blighted) after the night.
Tuilleadh
-
smaois
Ciall nó Míniú (BÉARLA): snot
Tuilleadh
-
smaol
Ciall nó Míniú (BÉARLA): bream (Dú Chaocháin)
Tuilleadh
-
smeach
Ciall nó Míniú (BÉARLA): crack, crackle
Sampla(í) Úsáide: bhain sé smeach as a mhéir.
Tuilleadh
-
sméadh
Ciall nó Míniú (BÉARLA): flicker
Sampla(í) Úsáide: níl sméadh ar bith sa tinidh agad, your fire is nearly out, nearly dead
Tuilleadh
-
sméarthóid
Ciall nó Míniú (BÉARLA): cinder, as opposed to aithinne dhearg, burning coal, hot ember
Tuilleadh
-
smid
Ciall nó Míniú (BÉARLA): syllable
Sampla(í) Úsáide: deabhal smid bréige ann, there is not a word of a lie in it.
Tuilleadh
-
smioctha
Ciall nó Míniú (BÉARLA): dead, killed
Tuilleadh
Pages