You are here
Na Déise
-
drúcht
Ciall nó Míniú (BÉARLA): dew
Sampla(í) Úsáide: Drúcht na h-oidhche. Amuig fé dhrúcht na h-oidhche = Ní maith an rud é. Bhí an drúcht go trom ar a' bhféar. "ag spealladh drúchta" = as amhrán.
Tuilleadh
-
drúcht
Ciall nó Míniú (BÉARLA): dew
Sampla(í) Úsáide: Bhí deora drúchta ar a' bhféar (v'i:ər). = The grass was bedewed etc. drúcht trom.
Tuilleadh
-
druchta
Ciall nó Míniú (BÉARLA): dewy
Sampla(í) Úsáide: maidin drúchta = dewy morning.
Tuilleadh
-
druid
Ciall nó Míniú (BÉARLA): to approach, to come close, to move close to
Sampla(í) Úsáide: Thá sé ag druidim(t) le h-am codlata. = It is approaching bed-time. Thá an Samhradh ag druidim(t) linn. = Summer is approaching. ag druidim leis = getting near 7rl. Ní raibh an ciall "shove" leis cur i gcás ní dhéarfaí "druid an doras". = .i. ní raibh cuspóir ar a lorg.
Tuilleadh
-
druid
Ciall nó Míniú (BÉARLA): Starling
Sampla(í) Úsáide: Stare or druid.
Tuilleadh
-
druid
Ciall nó Míniú (BÉARLA): to move
Sampla(í) Úsáide: Druid anonn = move over. "druid siar sa leaba" = mar dheireadh an Ciarruigheach. = (Nath). Ní dhéarfaidhe "druid an doras". B' annam brigh "aistreach" leis ach mar seo 'druid an cupán isteach ó fhiora an bhúird'. = Move the cup in from the edge of the table.
Tuilleadh
-
druid
Ciall nó Míniú (BÉARLA): to move
Sampla(í) Úsáide: Druid isteach sa leaba. = Move in in the bed. Ná druid as san go dtiocfaidh mé isteach. = Dont stir out of that till I come in. Thá sé ag druidimt le h-aois. = He is "shoving on" in age (Ní raibh sé ann 'n a briathar aistreach.)
Tuilleadh
-
druid
Ciall nó Míniú (BÉARLA): to shove, to push, to move
Sampla(í) Úsáide: Druid i leith gairid dom. = Shove over near me. Dhruid sé amach uaim. - He moved away from me. Bhí sé ag druidim(t) gairid don doras i n-áit a chéile. = He was moving near the door by degrees. "druid siar sa leaba" = mar dubhairt an Ciarruigheach. = (nath.)
Tuilleadh
-
druid
Ciall nó Míniú (BÉARLA): to push
Sampla(í) Úsáide: Rud a dhruidimt ar leath-taobh. = Shove something aside
Tuilleadh
-
druid
Ciall nó Míniú (BÉARLA): pushed on
Sampla(í) Úsáide: Druidithe isteach ins na bliadanta. = well on in years. = getting on in years. Ag druidim(t) isteach ins na bliadhnta. (dr'it'ih'ə)
Tuilleadh
Pages