You are here
Na Déise
-
droibh-bheart
Ciall nó Míniú (BÉARLA): a bad deed, outrage, atrocity
Sampla(í) Úsáide: Is fada a theigheann iarsmaí an droich-bhirt. = The consequences of of evil deeds go far. "deagh-bheart" = a chomh-tarsna. "Úgdar na ndeagh-bheart" = leas ainm a bhí ar fhear 'san áit. Ni fheadar me cad i n-a taobh.
Tuilleadh
-
droich-bhéasach
Ciall nó Míniú (BÉARLA): disrespectful
Sampla(í) Úsáide: fear droich-bhéasach = an illmannered man, a disrespectful man.
Tuilleadh
-
droich-chreatamhail
Ciall nó Míniú (BÉARLA): looking "bad", "bad" looking
Sampla(í) Úsáide: Is dona an creat athá air.
Tuilleadh
-
droich-mheas
Ciall nó Míniú (BÉARLA): disrespect
Sampla(í) Úsáide: Droich-mheas a thabhairt do. = to insult him. Thug sé droich-mheas do os comhair a raibh ann. = He insulted him before all who were there.
Tuilleadh
-
droich-mheas
Ciall nó Míniú (BÉARLA): insult, slur
Sampla(í) Úsáide: Ní bhfuair me uaidh ach droich-mheas. = I only got insult from him. Bhí sé ana-thabhartha do a bheith ag tabhairt droich-mheas' do dhaoin = He was much given to insulting people.
Tuilleadh
-
droich-shláinteach
Ciall nó Míniú (BÉARLA): unhealthy
Sampla(í) Úsáide: fear droich-shláinteach = man in bad health.
Tuilleadh
-
droich-shláinteach
Ciall nó Míniú (BÉARLA): sickly, in ill health, in broken health
Sampla(í) Úsáide: garsún droich-shláinteach = a boy in bad health.
Tuilleadh
-
droichead
Ciall nó Míniú (BÉARLA): bridge
Sampla(í) Úsáide: Droichead na srathrach. = the "bridge" of the saddle
Tuilleadh
-
droichead
Sampla(í) Úsáide: (srón)
Tuilleadh
-
droichead na srathrach
Ciall nó Míniú (BÉARLA): the "bridge" of the straddle
Tuilleadh
Pages