You are here
Maigh Eo
-
athchomair
Sampla(í) Úsáide: tá sí sin ag imeacht go hathchomair, travelling fast. This was quoted for me by PsC as a Donegallism, i. the word athchomair.
Tuilleadh
-
bachlóg
Sampla(í) Úsáide: chuir siad bachlóg ar a theangaidh, after which he could not speak properly or at all.
Tuilleadh
-
báchrán
Ciall nó Míniú (BÉARLA): bog bane
Ciall nó Míniú (Gaeilge): leigheas le haghaidh a' bhethí
Tuilleadh
-
bacóg
Ciall nó Míniú (BÉARLA): armful of turf
Sampla(í) Úsáide: bacóg mhónadh ar leathláimh, brosna eidir a' dá láimh (TmB); thug sé leath na cruaiche leis g'ea(n)-bhacóg amháin.
Tuilleadh
-
bail
Sampla(í) Úsáide: (fear) a chuirfeadh bail air héin, get married in time and set up a home for himself (MMt); go ngohadh droch-bhail orthaí, that she'd come to misfortune (a young pretty girl) at the hands of Arthur Nash (SBh)
Tuilleadh
-
baint
Ciall nó Míniú (BÉARLA): set crazy, driven daft
Sampla(í) Úsáide: tá mé baintí as mo mheabhair
Tuilleadh
-
balabhán
Ciall nó Míniú (BÉARLA): stammerer
Tuilleadh
-
balach
Ciall nó Míniú (BÉARLA): completely
Sampla(í) Úsáide: níor ghearr sé balach é
Tuilleadh
-
balach
Ciall nó Míniú (BÉARLA): exactly
Tuilleadh
-
baladh
Sampla(í) Úsáide: madadh a' cur baladh, scenting, on the trail
Tuilleadh
Pages