You are here
Maigh Eo
-
uasal
Sampla(í) Úsáide: áit uasal, a place frequented by fairies.
Tuilleadh
-
uathbhás
Sampla(í) Úsáide: in phr. an t-uathbhás / ufa: s /, a great amount: an t-ufás airigid, a lot of money
Tuilleadh
-
ubh
Sampla(í) Úsáide: tá na fataí sin cho beag le uibheachaí siongán agad, as small as pismires' eggs.
Tuilleadh
-
údaí
Sampla(í) Úsáide: tháll údaí, yonder; thíos údaí, down there; an fear údaí tháll, the man over there
Tuilleadh
-
udhacht
Sampla(í) Úsáide: bhéarfainn m' udhachta go bhfaca mé é, I could swear I saw him
Tuilleadh
-
ughaim
Sampla(í) Úsáide: an úim = srathar is párdógaí (TmB); an úim agus na mataí (on the ass) (AOS). an úim, the twine in the loom (S. Carey)
Tuilleadh
-
uisce na mallacht
Ciall nó Míniú (Gaeilge): poitín nach lasfadh
Tuilleadh
-
ulthainn
Ciall nó Míniú (BÉARLA): n. loc. in south Inishkea: like a graveyard
Ciall nó Míniú (Gaeilge): mar bheith roilic
Tuilleadh
-
únaéraí
Ciall nó Míniú (BÉARLA): owner
Sampla(í) Úsáide: únaéraí a' bháid
Tuilleadh
-
urdubhán
Ciall nó Míniú (BÉARLA): stormy petrel
Tuilleadh
Pages