You are here

Tiobraid Árann

  1. Noicim
    Sampla(í) Úsáide: hoicim ! = Look here ! héach ! = see hear.
    Tuilleadh
  2. ó chroí
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): heartfelt
    Sampla(í) Úsáide: Thá truagh ó chroidhe agam do. - I pity him from my heart. osna ó chroidhe (ó n-a croidhe)
    Tuilleadh
  3. o dhubh go dubh
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): from the dark in the morning until the dark of the evening
    Sampla(í) Úsáide: Bhí me ag obair ó dubh go dubh ar scilling sa ló.
    Tuilleadh
  4. ó láimh go béal
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): from hand to mouth
    Sampla(í) Úsáide: Níl siad ag maireachtaint ach o laimh go béal. = They are only living from hand to mouth.
    Tuilleadh
  5. peannta
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): pint
    Sampla(í) Úsáide: peannta pórtair = pint of porter. leath-pheannta = half pint (of whiskey). Cad a bheidh agat? peannta (pórtair).
    Tuilleadh
  6. pioc
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): to glean, to pick
    Sampla(í) Úsáide: ag piochadh foghmhaire. = "Picking the harvest." = .i. na brobhanna a bheadh fágaithe nuair beadh an t-arbhar tarrainghthe isteach. = Phiocadh daoine bochta iad. = To glean. = eolas a phiocadh suas. = Pick up knowledge = Glean knowledge
    Tuilleadh
  7. pioc
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): to pick
    Sampla(í) Úsáide: Tá na cearca ag piocadh san iothla.
    Tuilleadh
  8. pioc
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): to pick
    Sampla(í) Úsáide: ag piocadh phrátaí = picking potatoes. Thá na cearca ag piocadh thimpal na cruaich = The hens are picking around the rick. ag piocadh foghmhair = gleaning = "Picking the harvest." = .i. Na leasracha a beadh ar fuaid na páirce nuair beadh an "fogmar" tarraingthe isteach san iothla. = ligtí do sna daoine bochta iad a bhailiughadh le n-a lámha.
    Tuilleadh
  9. pioca dúbha
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): mildew
    Ciall nó Míniú (Gaeilge): pioca dúbha = spotaí dúbha a thiocfad ar éadaí bána a bheadh tamall fada in áit in a mbeadh fliuchras nó úireacht.
    Tuilleadh
  10. piocadh dúbha
    Ciall nó Míniú (Gaeilge): piocadh dúbha (du:) = spotaí dúbha a bheadh ar éadach bán a chuirfaí sa chómhra gan a bheith tirm. Nuair a bhain sí na barrailíní as a gcomhra bhíodar lan de phioca-dubha.
    Tuilleadh

Pages

Subscribe to Tiobraid Árann