You are here
Tiobraid Árann
-
gnó
Ciall nó Míniú (BÉARLA): business, work
Sampla(í) Úsáide: Thá ana-ghnó 'ghá dhéanadh aige sa siopa. = He is doing great business in the shop. = .i. a great trade.
Tuilleadh
-
gnó
Ciall nó Míniú (BÉARLA): business, work
Sampla(í) Úsáide: Thá gnó maith 'ghá dhéanadh sa siopa aige = He is doing great business in the shop. = .i. a good trad ag déanadh mo ghnó = doing my business.
Tuilleadh
-
gnó
Ciall nó Míniú (BÉARLA): business, work, industry
Tuilleadh
-
gnóthach
Ciall nó Míniú (BÉARLA): busy, take up with something
Tuilleadh
-
gnóthach
Ciall nó Míniú (BÉARLA): busy, industrious
Sampla(í) Úsáide: duine gnóthach = a person who is busy at his work. Bíonn sé gnóthach i gcomhnuidh = He is always busy.
Tuilleadh
-
gnóthach
Ciall nó Míniú (BÉARLA): busy
Sampla(í) Úsáide: Bheith gnóthach = to be busy, to be occupied with something. Bhí sí gnóthach ar fuaid a' tighe.
Tuilleadh
-
go
Ciall nó Míniú (BÉARLA): until
Sampla(í) Úsáide: Beidh sé ann go dtí deire na bliadna. = He'll be there until the end of the year. Ní thiocfaidh sé go dtí deire na seachtmhain = He wont come until the end of the week. Ná teirigh abhaile go dtí amáireach. = Dont go home until to morrow.
Tuilleadh
-
go
Ciall nó Míniú (BÉARLA): until
Sampla(í) Úsáide: fan annso go maidin = Stay here until morning. Fan liom go bhfaigead mo chasóig. = Wait for me until i get my coat. ó tosach go deire an lae = From the beginning to (until) the end of day.
Tuilleadh
-
go blasta
Ciall nó Míniú (BÉARLA): with relish, tasty
Tuilleadh
-
go ciuin
Ciall nó Míniú (BÉARLA): in silence
Sampla(í) Úsáide: Dh'eist (jeiʃt') sé liom go ciuin. - He listened to me in silence, no dh'eist liom gan focal as.
Tuilleadh
Pages