You are here

Tiobraid Árann

  1. fídhnéacht
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): witness
    Sampla(í) Úsáide: Fídhnéacht bhréige a dhéanadh i n-aghaidh duin = Swear falsely against a person. leabhar éithig a thabairt = Take a false oath.
    Tuilleadh
  2. fígheadóir
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): weaver
    Tuilleadh
  3. figiúirí
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): figures
    Sampla(í) Úsáide: figiuir = figures. figiuirí = figures, arithmetic. Thá sé ana-mhaith ar na figiurí. = He is very good at figures.
    Tuilleadh
  4. fill
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): to fold
    Sampla(í) Úsáide: Bhí a lámha (lã:) fillte aige = He had his arms folded. Bhí sé 'n a sheasamh suas leis an ursa agus a lámha fillte aige = He was leaning against the jamb of the door with his arms folded. Fill do lámha ar a chéile = Fold your arms.
    Tuilleadh
  5. fill
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): to fold
    Sampla(í) Úsáide: fillim = I fold 7rl. Dh'fill (jəil') sí an carabhat suas i bpáipéar. = wrapped it up. Bhí na rudaí go léir fillte suas i bpáipéar.
    Tuilleadh
  6. filleadh
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): folding
    Sampla(í) Úsáide: Do lámha a fhilleadh ar a chéile ("céilinn" uaireanta). = Fold your arms. Bhí a lámha (lã:) fillte ar a chéile aici. = She had her arms folded.
    Tuilleadh
  7. fillte
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): folded
    Sampla(í) Úsáide: Bhí sé in a sheasamh agus a lámha (lã:) fillte ar a chéile aige.
    Tuilleadh
  8. fimín
    Ciall nó Míniú (Gaeilge): a cleite cas a bhíonn in eireabal bhárdail
    Tuilleadh
  9. fimín
    Ciall nó Míniú (Gaeilge): bardal
    Tuilleadh
  10. fíneáil
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): fine, exactment
    Sampla(í) Úsáide: Chuireadh púnt fíneála air. = He was fined a pound. Chuireadh fineáil mhór air. = A big fine was put on him.
    Tuilleadh

Pages

Subscribe to Tiobraid Árann