You are here
Tiobraid Árann
-
fiar-shúil
Ciall nó Míniú (BÉARLA): squint
Sampla(í) Úsáide: fiar-shúileach = squint eyed. Thá sé fiar-shúileach.
Tuilleadh
-
fiar-shúileach
Ciall nó Míniú (BÉARLA): squint eyed
Sampla(í) Úsáide: Thá a gclann go léir fiar-shúileach. = All their children are squinted eyed. Nó: Thá súile cama aca. = They have crooked eyes.
Tuilleadh
-
fiar-shúileach
Ciall nó Míniú (BÉARLA): squint eyed
Ciall nó Míniú (Gaeilge): aidiacht do dhuine a mbeadh súil cham aige.
Tuilleadh
-
fiar-shúileach
Sampla(í) Úsáide: (feic)
Tuilleadh
-
fiar-shúileach
Ciall nó Míniú (BÉARLA): squint-eyed
Tuilleadh
-
fíbín
Ciall nó Míniú (BÉARLA): gadding
Ciall nó Míniú (Gaeilge): ba ag rith le linn brothaill
Sampla(í) Úsáide: Ba dhóigh leat gur ar fíbín a bhí sé sa tslighe a bhíonn sé ag rith ó áit go h-áit. = .i. gadding about.
Tuilleadh
-
fíbín
Sampla(í) Úsáide: (brothall)
Tuilleadh
-
fíbín
Ciall nó Míniú (BÉARLA): gadding
Ciall nó Míniú (Gaeilge): mar ba sa samhradh
Sampla(í) Úsáide: Tá na ba imthighthe ar fíbín. = The cows are gadding.
Tuilleadh
-
fíbín
Ciall nó Míniú (Gaeilge): cearc fraoch
Tuilleadh
-
fíbín
Sampla(í) Úsáide: (rith)
Tuilleadh
Pages