You are here
Na Déise
-
cúil
Ciall nó Míniú (BÉARLA): a nook, a "corner"
Sampla(í) Úsáide: Cúil a' tsiminé - ar gach taobh de brollach a t-siminé - Cuirtí rudaí i gcimeád ann. - Put to keep. Cúil - seomra beag cúil, "Storeroom" mar a déarfá.
Tuilleadh
-
cúil fhiacail
Ciall nó Míniú (BÉARLA): back tooth
Sampla(í) Úsáide: Thá an chúil-fhiacail (go maith) aige - He wasn't born yesterday. - .i. He has all his teeth.
Tuilleadh
-
cúil-fhiacail
Ciall nó Míniú (BÉARLA): back tooth
Sampla(í) Úsáide: Thá an chuil-fhiacail aige siúd. - He has his back teeth. = He is no youngster.
Tuilleadh
-
cuileann
Ciall nó Míniú (BÉARLA): Holly
Sampla(í) Úsáide: bata cuilinn - Holly stick.
Tuilleadh
-
cuileog ghorm
Ciall nó Míniú (BÉARLA): blue bottle
Tuilleadh
-
cuilleog
Ciall nó Míniú (BÉARLA): fly
Sampla(í) Úsáide: cuilleog ghorm - blue bottle, cuilleoga caca - dung flies.
Tuilleadh
-
cuimhne
Ciall nó Míniú (BÉARLA): memory, remembrance
Sampla(í) Úsáide: Cuimhne Cinn bliadna - a yearly commemoration. Deintear cuimhne cinn bliada air. - He is remembered annually. Deineann sé cuimhne cinn bliadna ar bás a mhná le aifreann dá h-anam. - He annually commemorates his wife's death by mass for her soul.
Tuilleadh
-
cuimhne
Ciall nó Míniú (BÉARLA): memory
Sampla(í) Úsáide: lem chuimhne - as long as I remember. le cuimhne an duine is sine sa dútha. - as far as the oldest person in the district remembers. le cuimhne an duine - In the memory of man.
Tuilleadh
-
cuimhneamh
Ciall nó Míniú (BÉARLA): thought, recollection, consideration
Sampla(í) Úsáide: Ní bhíonn aon chuimhneamh aige ar aoinne ach air féin. - He has no consideration for anyone but himself.
Tuilleadh
-
cuimhneamh
Ciall nó Míniú (BÉARLA): thinking
Sampla(í) Úsáide: gan chuimhneamh - without thinking. Rinn sé gan chuimhneamh é. - He did it without thinking. - He acted on the spur of the moment.
Tuilleadh
Pages