You are here
Tiobraid Árann
-
liath
Ciall nó Míniú (BÉARLA): grey
Sampla(í) Úsáide: Gruaig liath. = grey hair. Thá mise níos léithe ná tu. = I am greyer than you. Thá mo cheann-sa liath anois. = My head is now grey.
Tuilleadh
-
liath
Ciall nó Míniú (BÉARLA): grey
Sampla(í) Úsáide: Liath = grey. Sioc liath. = gray frost. Bíonn an sioc liath an-fhuar. Sioc liat a bhí ann aréir.
Tuilleadh
-
liath
Ciall nó Míniú (BÉARLA): gray, hoary
Sampla(í) Úsáide: fear liath. ceann liath. feasóg liath. sioc liath = gray, hoar frost.
Tuilleadh
-
liath
Ciall nó Míniú (BÉARLA): grey
Sampla(í) Úsáide: Sean-duine liath. Sail liath. = mildew. "An Chill Liath." = ainm baile fearainn. = Muinntir na Cille Léith = Na daoine ó'n áit. "Gleann na Cloiche Léith" = B. fearainn eile. Ní dhéarfaí capall "liath" ach "riabhach".
Tuilleadh
-
liath-bhán
Ciall nó Míniú (BÉARLA): pale, white-ish
Sampla(í) Úsáide: Bhí dath liath-bhán ar a' gcapall. = The horse was whiteish in colour. Bhí dath liath-bhán droch-shláinteach air. = He had an unhealthy pale colour.
Tuilleadh
-
liath-bhán
Ciall nó Míniú (BÉARLA): grey-white, ashen
Sampla(í) Úsáide: Bhí dath liath-bhán na luaithe ar a aghaidh. = He was pale-grey. = ashen.
Tuilleadh
-
liath-bhuidhe
Ciall nó Míniú (BÉARLA): pale yellow
Sampla(í) Úsáide: Thá dath liath-bhuidhe ar a aghaidh. = He is pale yellow. Thá "an galar buidhe" air. = He has jaundice. Thá dath liath-bhuidhe ar an im. = The butter is a pale yellow.
Tuilleadh
-
liath-bhuidhe
Ciall nó Míniú (BÉARLA): pale yellow, bronze
Sampla(í) Úsáide: Droch-comhartha iseadh é dath liath-bhuidhe a bheith ar an ngrian ag dul síos (fé). = A sign of bad weather the setting sun to be pale yellow. Thá dath liat-bhuidhe ar a chroiceann. = His skin is bronzed.
Tuilleadh
-
liath-dhonn
Ciall nó Míniú (BÉARLA): drab, grey-brown
Sampla(í) Úsáide: plainncéad liath-dhonn = a drab coloured blanket. Cótamór liath-dhonn. = a drab coloured overcoat.
Tuilleadh
-
liath-dhonn
Ciall nó Míniú (BÉARLA): hazel
Sampla(í) Úsáide: Bhí a malaí dubh agus a súile liath-dhonn. = Her eyebrows were black and her eyes hazel. "Súile gabhair." uaireanta ar shúile de'n tsort so.
Tuilleadh
Pages