You are here
Iorras Domhnann
-
a' strapadóireacht
Ciall nó Míniú (BÉARLA): (sheep) climbing sides of mountains
Tuilleadh
-
a' tiontó abhaile
Ciall nó Míniú (BÉARLA): returning, turning home
Tuilleadh
-
a'teann-fharaige
Ciall nó Míniú (Gaeilge): i.e. the open ocean outside the bay; by contrast tá faraige mhín sa gcuan. The teann-fharaige commences ó dheas de Dhoivleán, agus ó Charraic na Seasaraí amach.
Tuilleadh
-
acfuinneach
Ciall nó Míniú (BÉARLA): strong, durable, hardy
Ciall nó Míniú (Gaeilge): duine urrúnta
Sampla(í) Úsáide: duine a.
Tuilleadh
-
adhlacadh
Ciall nó Míniú (BÉARLA): was buried (in prayer)
Sampla(í) Úsáide: a hadhlacadh / ' ha: lǝku: / who was buried (in prayer)
Tuilleadh
-
aduain
Ciall nó Míniú (BÉARLA): strange
Tuilleadh
-
ae
Ciall nó Míniú (BÉARLA): liver
Tuilleadh
-
ae
Ciall nó Míniú (BÉARLA): lungs
Sampla(í) Úsáide: do chuid ǝiu:
Tuilleadh
-
aer
Ciall nó Míniú (BÉARLA): the moon is in the sky, visible
Sampla(í) Úsáide: tá an ghealach ar an aer,
Tuilleadh
-
agair
Sampla(í) Úsáide: d'agair sé í go dtiocfadh sí leis; dúirt sí go dtiocfadh; he besought her to come with him (5); she said she would.
Tuilleadh
Pages