You are here
Corca Dhuibhne
-
greim
Ciall nó Míniú (BÉARLA): claim
Sampla(í) Úsáide: Tá greim aige ar a bhfeirm. He has a claim to the farm.
Tuilleadh
-
greim
Sampla(í) Úsáide: Bhí greim an duine bháite aige air. He had a tight grip on it.
Tuilleadh
-
greim
Tuilleadh
-
greim
Tuilleadh
-
greim
Tuilleadh
-
greim
Tuilleadh
-
gréiscín
Sampla(í) Úsáide: gríscín báirneach, sufficient limpets to make a meal.
Tuilleadh
-
grian
Tuilleadh
-
grian
Ciall nó Míniú (BÉARLA): sun
Sampla(í) Úsáide: Sé an áit is deise [disi] fén ngréin í. It's the nicest place under the sun. An bhean is bhreátha gur las gaoth ná grian riamh uirthi, the most beautiful woman that ever lived. doghadh [dó] gréine, sunburn. Luigh an ghrian air, he got sunstroke Mhol sé go canaibh [caniv] na gréine í, he praised him to the moon. goth [ga] gréine, sunbeam. Bhí cosa ón ngréin tráthnóna. There were rays from the sun to the horizon in the evening. Éirí gréine, sunris luí na gréine, sunset. le linn luí na gréine, at sunset. Bhí sé 'n-a shuí le h-éirí gréine, he was up at sunrise
Tuilleadh
-
grian
Ciall nó Míniú (BÉARLA): sun
Sampla(í) Úsáide: gath gréine, a sunbeam. Tá sé ar chúlaibh na gréine, it has it's back to the sun. Tá bolg-le-gréine aige ó mhaidean. He is lying in the sun since this morning.
Tuilleadh
Pages