You are here
Na Déise
-
dúbhach
Ciall nó Míniú (BÉARLA): gloomy, dark, dismal
Sampla(í) Úsáide: Bhí sé go dúbhach. = mournful looking 7rl. Is dúbhach é an saoghal athá aig "An galar dúbhach." = In the dumps.
Tuilleadh
-
dubhach
Ciall nó Míniú (Gaeilge): galar
Tuilleadh
-
dúbhach
Ciall nó Míniú (BÉARLA): sad, melancholy, sorrowful
Sampla(í) Úsáide: Thá sé go dúbhach i ndiaidh a mhná. = He is sorrowful after his wife. "go dúbhach dobrónach" = "sad sore and sorry."
Tuilleadh
-
dúbhach
Ciall nó Míniú (BÉARLA): mournful, melancholy
Sampla(í) Úsáide: Bhí sí go dúbhach. = She was sorrowful. Is dubhach é a saoghal ó chuir sí a fear. = Her life is mournful since she buried her husband. An galar dubhach ag gabhailt di. = Depression is affecting her.
Tuilleadh
-
dúbhachainn
Ciall nó Míniú (BÉARLA): blacken
Sampla(í) Úsáide: Duine a dhubh(a)chaint os comhair an phobail. = "Blacken" a person.
Tuilleadh
-
dúbhaim
Ciall nó Míniú (BÉARLA): I blacken
Sampla(í) Úsáide: Dúbhann an súgha aghaidh agus lámha an ghabha. = The soot blackens the smith's face and hands. Ná bí ag dúbhadh do lámha leis a gcroch. = Dont blacken your hands with the pot-crook.
Tuilleadh
-
dúbhaim
Ciall nó Míniú (BÉARLA): I blacken
Sampla(í) Úsáide: Thá na prátaí ag dúbhchaint. = The potatoes are getting black. Rinn' sé a bhróga a dhúbhchaint le súgha an chorcáin. "Dúbhchaint (nó "Dúbha") na gnoc is na mbánta díobh." = líon sluagh na marbh ins na seana-scéalta.
Tuilleadh
-
dúbhaim
Ciall nó Míniú (BÉARLA): I blacken, I darken
Sampla(í) Úsáide: Dhúbhaidh mo chroidhe in a choinne = My heart was black against him. Bhí mo chroidhe dubh in a choinne. Nuair chonnaic me cad a rinn' sé dhúbhaidh mo chroidhe in a choinne.
Tuilleadh
-
dubhaim
Ciall nó Míniú (BÉARLA): I blacken
Sampla(í) Úsáide: Thá na prátaí ag dúbhchaint. = The potatoes are getting black. Dhúbhaigh sé a bhróga le sugha an chorcáin. = He blackened his shoes with the soot from the pot. "do dhúbhaig is do ghormaig air" = .i. He got black and blue (with vexation).
Tuilleadh
-
dubhain alla
Ciall nó Míniú (BÉARLA): spiders
Tuilleadh
Pages