You are here
Na Déise
-
crua-chás
Ciall nó Míniú (BÉARLA): difficulty, affliction
Sampla(í) Úsáide: Thá siad i gcruadh-chás. - They are in difficulty 7rl., in trouble 7rl. Is bocht an cás iad. - They are to be pitied, a "poor case".
Tuilleadh
-
crua-chroíoch
Ciall nó Míniú (BÉARLA): hard hearted
Sampla(í) Úsáide: Duine cruaidh-chroidheach = .i. duine ná bíonn truagh aige d'aoinne = a person who has no pity for anyone. Thá sí cruaidh-chroidheach níor shil sí deoir 'n a dhiaidh. = She is hard hearted she did not shed a tear after him.
Tuilleadh
-
crua-chroíoch
Ciall nó Míniú (BÉARLA): hard hearted
Sampla(í) Úsáide: Duine cruadh-chroidheach ná beadh truag aige dho... = Its a hard-hearted person who would not have compassion for him. (Ní cuimhin liom é mar ainm.)
Tuilleadh
-
cruach
Ciall nó Míniú (BÉARLA): rick, reek
Sampla(í) Úsáide: Ní ghlaodhtaí "cruach" ach ar carn cheithre cuinneach - féar, tuighe 7rl. Dá mbeadh an carn "cruinn" nó "roundháltha" mar a deirtí "coca" a ghlaodtaí air. "coca féir" ach stáca arbhair (oru:r')
Tuilleadh
-
cruadh
Ciall nó Míniú (BÉARLA): steel
Sampla(í) Úsáide: píosa crua? déanta de chrua'. béal crua' i rámhann - "mouth" of spade made of steel. cruadh a chur sa soc - steel of the sock (share) of plough.
Tuilleadh
-
cruaidh bhéalach
Ciall nó Míniú (Gaeilge): Dhéarfaí i dtaobh capaill gur dheacair baint siar as leis a' mbéalbhach (biolu:x) go raibh béal an-cruaidh aige nó go raibh sé "cruaidh-bhéalach".
Sampla(í) Úsáide: Dhéarfaí i dtaobh capaill gur dheacair baint siar as leis a' mbéalbhach (biolu:x) go raibh béal an-cruaidh aige nó go raibh sé "cruaidh-bhéalach".
Tuilleadh
-
cruatan
Ciall nó Míniú (BÉARLA): hardship
Sampla(í) Úsáide: Thá sé i gcruadhtan. - He is in hardship. "Nuair bhrathadsa fuaire im éigse agus cruadhtain an t-saoghail im chrádh...." - (as amhrán). = .i. The hardships of the world tormenting me...
Tuilleadh
-
cruatan
Ciall nó Míniú (BÉARLA): hardship, difficulty
Sampla(í) Úsáide: Thá sé i gcruadhchás. = He is in difficulty. - He is hard-pressed.
Tuilleadh
-
crúb
Ciall nó Míniú (BÉARLA): hoof
Tuilleadh
-
crúb
Ciall nó Míniú (BÉARLA): paw, hoof
Sampla(í) Úsáide: crúb beithidhig (b'eh'i:g') = a cow or horse's hoof. an awkward or misshapen foot. Dáth na gcrúb. = nickname for a man with very big feet.
Tuilleadh
Pages