You are here
Gaillimh
-
bealach
Ciall nó Míniú (BÉARLA): m.
Sampla(í) Úsáide: Bealach an uisce, vagina. Amach i mbealach an uisce thiocfas an searrach (JL.G5), The foal comes out thro' the vagina.
Tuilleadh
-
béalbhach
Tuilleadh
-
bealbhach
Ciall nó Míniú (BÉARLA): bit
Ciall nó Míniú (Gaeilge): Capall a bhfuil faitíos aicí roimh an mbéalbhach (MS.G3), a bit shy horseCapall atá deacair béalbhach a chuir air (PG.G1), id. f.f. beag, castaí, díreach, dúbailtí, fáinne, freagraínn, meadhchan, mór, sigil.
Tuilleadh
-
bearach
Ciall nó Míniú (BÉARLA): heifer
Sampla(í) Úsáide: is b. í go mbeire sí an chéad ghamhain.
Tuilleadh
-
bearach sheisc
Ciall nó Míniú (BÉARLA): heifer not in calf
Tuilleadh
-
beart
Ciall nó Míniú (BÉARLA): a stock of corn
Sampla(í) Úsáide: beart don tsagart paráiste, stuca don tséiplíneach. These were the proportionate amounts when paying tithes to the priests.
Tuilleadh
-
beartín Mhuire
Ciall nó Míniú (BÉARLA): another name for dréimire Muire, centaury.
Tuilleadh
-
béiciúch
Ciall nó Míniú (BÉARLA): lowing of cow in pain
Tuilleadh
-
beilt
Ciall nó Míniú (BÉARLA): belt, strap.
Sampla(í) Úsáide: B. an tsrathair, straddle girth.
Tuilleadh
-
beilt ar shaighdiúr
Sampla(í) Úsáide: crios ar cheirtlín snátha; beilt used also for dog's collar.
Tuilleadh
Pages