You are here
-
craosach
Ciall nó Míniú (BÉARLA): greedy, gluttonous
Sampla(í) Úsáide: Leon craosach, ravenous lion, roaring lion. Dorn craosach, a greedy handful. Prov: Bíonn ocrach craosach, a hungry man eats ravenously. Gloine craosach, a glass filled to the brim. Chuaigh sé ina chionn go craosach, he attacked it on a big scale.
Tuilleadh
-
crap
Ciall nó Míniú (BÉARLA): shrink, contract, draw in
Sampla(í) Úsáide: Chrap sé a lámh, he drew back his hand.
Tuilleadh
-
crapadh
Ciall nó Míniú (BÉARLA): contracting, shrinking
Tuilleadh
-
craptha
Ciall nó Míniú (BÉARLA): contracted, shrivelled up, bent, crippled
Tuilleadh
-
crathán
Ciall nó Míniú (BÉARLA): the upper layer of thatch
Sampla(í) Úsáide: Crathán céille, a spark of sense. Crathán Béarla, a smattering of English. Prov: Is minic a rinne crathán léinn aimhleas duine, a little learning is a dangerous thing.
Tuilleadh
-
cratúr
Ciall nó Míniú (BÉARLA): rock-moss used in dying
Tuilleadh
-
cré
Ciall nó Míniú (BÉARLA): the Creed
Sampla(í) Úsáide: Cré na n-Easpal, the Apostle's Creed.
Tuilleadh
-
cré
Ciall nó Míniú (BÉARLA): earth, clay, dust
Sampla(í) Úsáide: Go dtéidh cré orm, until I die.
Tuilleadh
-
creabhar
Ciall nó Míniú (BÉARLA): gadfly
Sampla(í) Úsáide: Tá ualach an chreabhair air, he is to his ears in debt. Ní dheárnadh deargadh an chreabhair air, he did not get even a scratch (in the fight or fall).
Tuilleadh
-
creach
Ciall nó Míniú (BÉARLA): plunder, spoil, booty, cattleprey, ruin, destruction
Sampla(í) Úsáide: Thóg sé creach, he made a seizure. An chreach a chosnamh, to defend the booty. Sin an rud a rinne a chreach, that ruined him. Mo chreach nár fhan sa bhaile! I wish to God I had stayed at home. Mo chreach a labhair, sorry I spoke. Bhéarfaidh tu do chreach go fóill, the day will come when you will regret it. Mo chreach nach dtugann tú an bealach dó, I do wish you would leave him alone. Mo chreach is mo chrádh! Alas and alack! Bhéarfaidh sé a chreach don lá a phós sé í, he will rue the day he married her.
Tuilleadh
Pages