You are here
-
cráinnghuail
Ciall nó Míniú (BÉARLA): smouldering
Tuilleadh
-
crainnscín
Ciall nó Míniú (BÉARLA): a home-made wooden spoon, or other article
Sampla(í) Úsáide: “Sean-chótaí báinín a rinnedh le crainnscíní” (song). Old woollen petticoats knitted with home-made wooden needles. [The word is pronounced “craiscín”. Would it have any connection originally with “cnámh”?]
Tuilleadh
-
craiplíneach
Ciall nó Míniú (BÉARLA): a cripple
Tuilleadh
-
craiste
Ciall nó Míniú (Gaeilge): leabaidh atá déanta d'ádhmad agus í fosgailte.
Sampla(í) Úsáide: leabaidh craiste, sin leabaidh atá déanta d'ádhmad agus í fosgailte.
Tuilleadh
-
cráite
Ciall nó Míniú (BÉARLA): tormented, pained, annoyed, troubled
Sampla(í) Úsáide: Tá mé cráite aige, he has me tormented. Ghoil sí go cráite, she wept bitterly.
Tuilleadh
-
crambaí
Ciall nó Míniú (BÉARLA): cramps
Tuilleadh
-
crámharlach
Ciall nó Míniú (Gaeilge): An fuighleach a fágtar i ndiaidh béile; (V ? na píosaí ádhmaid a fágtar i ndiaidh an tsiúinéara; rudaí gan mhaith.
Tuilleadh
-
cramhóg
Ciall nó Míniú (BÉARLA): remnant, residuum
Tuilleadh
-
crampa
Ciall nó Míniú (Gaeilge): bata mór trom
Tuilleadh
-
cránaí
Sampla(í) Úsáide: Cránaí fir, a huge man. Cránaí rógaire, a big rogu Cránaí bréige, a downright lie.
Tuilleadh
Pages