You are here
Corca Dhuibhne
-
guairneán
Ciall nó Míniú (BÉARLA): restlessness
Sampla(í) Úsáide: Tá guairneán éigin air, he is restless.
Tuilleadh
-
guairneán
Ciall nó Míniú (BÉARLA): restlessness
Sampla(í) Úsáide: Poll guairneain, a whirlpool.
Tuilleadh
-
guairneánach
Ciall nó Míniú (BÉARLA): restless, uneasy
Tuilleadh
-
guairneánach
Ciall nó Míniú (Gaeilge): aidiacht
Tuilleadh
-
guairneánach
Ciall nó Míniú (BÉARLA): restless
Sampla(í) Úsáide: Duine guaireánach is ea é, he is a restless person. Chaith sé oíche an-ghuaireánach, he spent a very restless night, uneasy.
Tuilleadh
-
gual
Tuilleadh
-
guala
Tuilleadh
-
guala
Ciall nó Míniú (BÉARLA): shoulder
Tuilleadh
-
guala
Ciall nó Míniú (BÉARLA): a push with the shoulders
Sampla(í) Úsáide: Thug sé guala dho, he gave him a push with the shoulder. Bhí Seán láidir agus bhí Tomás láidir ach ní raibh aon neart i dTomás ar a ghualainn siúd. Seán was strong but there was no strength in Tomás in comparison to him.
Tuilleadh
-
guala
Sampla(í) Úsáide: Is maol í guala gan brathair. Unprotected is the person without a friend.
Tuilleadh
Pages