Skip to main content
Search form
Search
Roghchlár
Baile
Iontrálacha
Liosta Ábhar
Innéacs
Gailearaí
Eolas Fúinn
Teagmháil
Focail Fholaithe
Cialla Éagsúla
Naisc
Cuardach Casta
Úsáid Fianán
You are here
Home
cogar
cogar
Iontráil:
cogar
Ciall nó Míniú (BÉARLA):
whisper
Sampla(í) Úsáide:
Thug sé cogar do. Cogar i leith chúgham. - Come here and listen to me - Whisper, I want you. Bhíodar ag cogarnach le n-a chéile sa chúinne cogar-mogar = a group talking with their heads together. Chuir sé cogar 'na chluais. - He gave him a whisper.
Tuilleadh
cogar
Iontráil:
cogar
Ciall nó Míniú (BÉARLA):
whisper
Sampla(í) Úsáide:
labhair sé i gcogar liom. Chuir sé cogar 'n a chluais. - He gave him a whisper, a hint. cogar-mogar = siosma, go mor-mhór siosma ban.
Tuilleadh
cogar
Iontráil:
cogar
Ciall nó Míniú (BÉARLA):
a whisper,a hint
Sampla(í) Úsáide:
Cogar mé seo! Tell me this much! Ach cogar! But listen! "Is fíor sin", ar seisean i gcogar, "that is true", he whispered.
Tuilleadh
cogar
Iontráil:
cogar
Ciall nó Míniú (GAEILGE):
caint os iseal
Tuilleadh
Tuilleadh