You are here

fál

  1. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (BÉARLA):
    hedge
    Sampla(í) Úsáide:
    fál sceach = white thorn hedge gan claidhe ná fál leis. "ní fál go h-aer é" = Sean-rádh.
  2. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (BÉARLA):
    hedge
    Sampla(í) Úsáide:
    fal sceach. "gan claidhe ná fál leis". "ní fál go h-aer é." = Sean-Rádh. = (ag tagairt do dheacracht éigin.)
  3. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (BÉARLA):
    hedge
    Sampla(í) Úsáide:
    Fál a chur le = To hedge in. Fál a chur thimpal ar = To hedge in. Cuireadh fál sceach thimpal án gháirdín. Claidhe 7 fál a chur l..... .
  4. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (GAEILGE):
    cró na muc
  5. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (BÉARLA):
    field
    Sampla(í) Úsáide:
    often in a local placename, pl. fáltaí: is na fáltaí, in the fields (of England). Bun na bhFál is a placname in Glais.
  6. Iontráil:
    Ciall nó Míniú (BÉARLA):
    field
    Sampla(í) Úsáide:
    is na fáltaí, in the fields; Bun na bhFál, n.l.; common in placenames, g. An Fál Fada, An Fál Garbh, Fál na gCréachtach.
Subscribe to fál