You are here
Mumha
-
ábalta
Sampla(í) Úsáide: Dhéanfadh Seáiním branar ach ná fuil sé ábalta air, Seáinín would do a lot except that he isn't able.
Tuilleadh
-
ábaltacht
Ciall nó Míniú (BÉARLA): cleverness, ingenuity
Sampla(í) Úsáide: Le hábaltacht cheart, le barr abaltacht(a) a dúirt sé an méid sin, he said that through sheer cleverness.
Tuilleadh
-
ABC
Ciall nó Míniú (BÉARLA): ABC, alphabet
Sampla(í) Úsáide: Ag foghlaim an ABC, learning the alphabet.
Tuilleadh
-
ABC
Sampla(í) Úsáide: Tá ABC ar a cosa ó bheith leata ar an dtine, her shins are well marked from being spread in front of the fire.
Tuilleadh
-
abha
Sampla(í) Úsáide: Baile na hAbha, Ballinahow (ceann i nDún Chaoin agus i bParóiste Mórdhach), Baile na hAbha,Knocknahow (i bParóiste an Daingin).
Tuilleadh
-
abhac
Sampla(í) Úsáide: Abhach a chloisim féin sna séanscéalta ar dwarf, pigmy.
Tuilleadh
-
abhac na Ráithe
Ciall nó Míniú (Gaeilge): Duine nach raibh a cholainn dea-chumtha, córach.
Tuilleadh
-
abhaile
Ciall nó Míniú (BÉARLA): home(wards)
Sampla(í) Úsáide: Tá sé san am ag aon fhear bán a bheith ag dul abhaile, It's time for any white man to be going home.
Tuilleadh
-
abhaile
Sampla(í) Úsáide: Ar an mbóthar abhaile a bhuail sí liom agus í ag amhrán dí féin, I met her on the road home and she was singing away to her heart's content.
Tuilleadh
-
abhaile
Sampla(í) Úsáide: Ná fuil aon fhonn abhaile fós oraibh nó cad tánn sibh a dhéanamh? Haven't you any notion of going home yet or what are you doing?
Tuilleadh
Pages