You are here

Na Déise

  1. féachaim
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): I look
    Sampla(í) Úsáide: féachaim rud = .i. I test or examine something. A chuisle a(ד)fhéachaint. = to feel his pulse. méar a chur ar a chuisle. = to feel his pulse.
    Tuilleadh
  2. féachaint
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): looking
    Sampla(í) Úsáide: féachaint rãĩg (roimhe, roimis) = looking before him. Ní(ד)fhéachann sé rãĩg. = He does not look before him. = He is improvident.
    Tuilleadh
  3. féachaint
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): a look
    Sampla(í) Úsáide: Thá droich-fhéachaint n-a shúil = There is a bad "look" in his eyes. Thug sí féachaint 'n-a diaidh. = She gave a look after him. Thug sí féachaint orm a bhí chomh dona le buille = She gave me a look that was as bad as a blow.
    Tuilleadh
  4. féachaint
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): a look
    Sampla(í) Úsáide: Thug sé féachaint mhalluigthe orm. = Wicked look. Dh'fhéach sé go dúr orm. féachaint mhilltheach = fierce look.
    Tuilleadh
  5. féachaint
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): looking
    Sampla(í) Úsáide: féachaint suas chuige = Looking up to him. mór is fiu a dhéanadh dó. = Make much of him.
    Tuilleadh
  6. féachaint
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): looking
    Sampla(í) Úsáide: féach síos. féach fút. Dh féach (jiəx) sé síos ar a' talamh le náire. Féach uait síos a' gleann. Bhí sé ag féachaint síos a' bóthar.
    Tuilleadh
  7. féachaint
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): looking up to
    Sampla(í) Úsáide: Féachaint suas chuige = Look up to him. Dh'fh/(ד)éachtaí suas chuig = He was looked up to.
    Tuilleadh
  8. féachaint
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): looking
    Sampla(í) Úsáide: féach (ia) suas. féach ináirde = ag féachaint suas. Dh fhéach sé suas. (ji:əx). Bíodh do shúil ináirde 'gat. = Keep a look out.
    Tuilleadh
  9. féachaint
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): I look, I treat,
    Sampla(í) Úsáide: féachaint i ndiaidh. = to look after, to attend, to treat. Dh'féachas in a dhiaidh go maith san ospidéal.
    Tuilleadh
  10. fead
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): whistle
    Sampla(í) Úsáide: Lig sé fead orm. = He let a whistle at me. fead méire = a whistle with the finger. "fead an fhiolair" = the eagle's whistle = Port ceoil. (Recte: "fead an oirim" = The ploughman's whistle)
    Tuilleadh

Pages

Subscribe to Na Déise