You are here

Na Déise

  1. eisteacht
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): hearing, listening
    Sampla(í) Úsáide: Thá eisteacht maith agat. Ní bhfaghainn a bheith ag eisteact leis. = I could not be listening to him. Thá an sagart ag eisteacht. = "hearing" confessions. Dubhairt sé liom eisteacht = he told me "shut up".
    Tuilleadh
  2. eiteach
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): refusal, rebuff
    Sampla(í) Úsáide: Thug sé an t-eiteach dom. = He gave me the refusal. Níor mhaith liom é dh'eiteach (jət'ax). = I did not like to refuse him. Dh'eitigh (jet'ə) sé m = he refused him. eiteach ná beifeá a tnúth (x) leis = rebuff. Is dóigh liom gur airigeas ("eiteachas").
    Tuilleadh
  3. éitheach
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): a lie
    Sampla(í) Úsáide: Éitheach a chur air. = To put a lie on him. Chuir sé éitheach uirthe = He lied about her. Chuirfeadh sé sin éitheach ar an sagart. = That fellow would put lies on the priest.
    Tuilleadh
  4. éitheach
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): slander
    Sampla(í) Úsáide: éitheach a chur ar dhuine = Put lies on him. Droch-ghnó éigin a chur ar dhuine. Cainnt scannalach a rádh i dtaobh duine.
    Tuilleadh
  5. éitigheadóir
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): detractor, liar
    Tuilleadh
  6. eitíghim
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): I refuse
    Sampla(í) Úsáide: Dh'eitigh sé an tairisgint a rinn' mé. = He refused the offer I made, nó Rinn' sé mo thairisgint a (ד)eiteach.
    Tuilleadh
  7. eitil
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): to fly
    Sampla(í) Úsáide: D'eitil na préacháin chomh luath agus chonnaiceadar mé. = The crows flew off as soon as they saw me. Eitilíonn na préacháin chomh luath agus tagann duine gairid dóibh. (D'airigeas "thug sé dosna cosa" = He legged it. ach ní cuimhin liom "thug an t-éan" dosna sciatháin".)
    Tuilleadh
  8. eitil
    Sampla(í) Úsáide: d'eitil sé = fly, flew.
    Tuilleadh
  9. eolas
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): knowledge, information
    Sampla(í) Úsáide: Níl aon eolas agam i n-a thaobh. = Have no knowledge of it. Ná tabhair aon eolas do. = Give him no information.
    Tuilleadh
  10. eorna
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): Barley
    Sampla(í) Úsáide: "Cúil na h-eorna." = baile fearainn.
    Tuilleadh

Pages

Subscribe to Na Déise