You are here
Connacht
-
traisteal
Sampla(í) Úsáide: Chuala sé traisteal na mbróg .i. torann, trop treap.
Tuilleadh
-
tráth
Ciall nó Míniú (BÉARLA): (suitable) time for
Sampla(í) Úsáide: ní tráth tobac é ; ní tráth paíop ' é, it's no time for smoking; ní tráth bearrtha é, it's no time for shaving.
Tuilleadh
-
trathailte
Ciall nó Míniú (BÉARLA): shivering wet
Sampla(í) Úsáide: thainic sé isteach bog báite is é trathailtí.
Tuilleadh
-
trathailtí
Ciall nó Míniú (BÉARLA): shivering wet
Sampla(í) Úsáide: thainic sé isteach bog báití is é trathailtí
Tuilleadh
-
tráthúil
Sampla(í) Úsáide: duine tráthúil - bíonn níos mó ná an ceart ar siúl aige ; ní chreidtear é a leath den am ; ag innsean rudaí do dhaoiní a ' dúil lé go gcreidfeadh siad iad
Tuilleadh
-
tráthúil
Sampla(í) Úsáide: duine tráthúil tíorthúil, fear cainteach fáiltiúil (TmB); ag innsean rudaí (go dhuine) a' dúil le go gcreidfeadh sé iad; bíonn níos mó ná an ceart ar siúl aige; ní chreidtear é a leath gon am (duine tráthúil) (bean AOS).
Tuilleadh
-
treabtha
Tuilleadh
-
tréadáin
Ciall nó Míniú (Gaeilge): míola, sciortáin, sneadhachaí.
Tuilleadh
-
treall
Ciall nó Míniú (Gaeilge): sglábhaidhe, amhlóir
Tuilleadh
-
treall
Ciall nó Míniú (BÉARLA): a while of
Sampla(í) Úsáide: treall cainte ; treall gréine
Tuilleadh
Pages