You are here
Connacht
-
t-ancard
Ciall nó Míniú (Gaeilge): 12 - 13 gal. Dá lámh aníos as, poll iontu.
Tuilleadh
-
tá slámaíl boglaigh air
Ciall nó Míniú (BÉARLA): blankets of cloud in the sky portending wet weather
Tuilleadh
-
tabhairt
Sampla(í) Úsáide: a' tabhairt dó, hard at it (hay-making (ML); tá an traghan a' tabhairt dó, the corncrake is hard at it, singing away good and loud (MC).
Tuilleadh
-
taca
Ciall nó Míniú (BÉARLA): support
Sampla(í) Úsáide: bainfe muid taca as, we'll lean on it (wall).
Tuilleadh
-
tae
Sampla(í) Úsáide: an té fiáin
Tuilleadh
-
taéradh
Ciall nó Míniú (BÉARLA): salutation
Sampla(í) Úsáide: chuir sé taéradh oram, he saluted me, spoke to me in passing (Wm); chuir sé taéradh cainte air (TmB).
Tuilleadh
-
taeródh
Ciall nó Míniú (BÉARLA): salutation
Sampla(í) Úsáide: chuir sé taeradh / te : ru : / oram, he saluted me, spoke to me passing; chuir sé taerú ort - taerú cainte; chuie sé taerú cainte air.
Tuilleadh
-
tafairt
Ciall nó Míniú (Gaeilge): clamhsán, maoidheamh
Tuilleadh
-
tafann
Ciall nó Míniú (BÉARLA): barking
Tuilleadh
-
táirneán
Sampla(í) Úsáide: in phr. plástar maith táirneáin, for which I have no meaning.
Tuilleadh
Pages