You are here
Ciarraí
-
grian
Ciall nó Míniú (BÉARLA): sun
Sampla(í) Úsáide: Sé an áit is deise [disi] fén ngréin í. It's the nicest place under the sun. An bhean is bhreátha gur las gaoth ná grian riamh uirthi, the most beautiful woman that ever lived. doghadh [dó] gréine, sunburn. Luigh an ghrian air, he got sunstroke Mhol sé go canaibh [caniv] na gréine í, he praised him to the moon. goth [ga] gréine, sunbeam. Bhí cosa ón ngréin tráthnóna. There were rays from the sun to the horizon in the evening. Éirí gréine, sunris luí na gréine, sunset. le linn luí na gréine, at sunset. Bhí sé 'n-a shuí le h-éirí gréine, he was up at sunrise
Tuilleadh
-
grian
Ciall nó Míniú (BÉARLA): sun
Sampla(í) Úsáide: gath gréine, a sunbeam. Tá sé ar chúlaibh na gréine, it has it's back to the sun. Tá bolg-le-gréine aige ó mhaidean. He is lying in the sun since this morning.
Tuilleadh
-
grian
Ciall nó Míniú (BÉARLA): sun
Sampla(í) Úsáide: Comh siúráltha is tá grian ar an aer, as sure as there is a sun in the heavens. Bhí grian againn ó mhaidean, we had sunshine since morning. Luigh an ghrian air, he got a touch of sunstroke Dó gréine, sunburn, gath gréine sunbeam.
Tuilleadh
-
grian
Ciall nó Míniú (BÉARLA): sun
Sampla(í) Úsáide: Bhí cosa ón ngréin, there were rays of sunlight between the sun and the horizon. Is dóigh leis gurb as a thóin a dh'éiríonn an ghrian. He is an arrogant person. He is vainglorious.
Tuilleadh
-
grian
Tuilleadh
-
grian
Tuilleadh
-
grian
Tuilleadh
-
grian
Tuilleadh
-
grian
Tuilleadh
-
grian
Tuilleadh
Pages