You are here
Iorras Domhnann
-
pointeáiltí
Ciall nó Míniú (BÉARLA): exact, tight (even mean) in money matters
Tuilleadh
-
poll
Ciall nó Míniú (BÉARLA): roadstead
Sampla(í) Úsáide: ar pholl an Fhód Duibh.
Tuilleadh
-
ponta
Ciall nó Míniú (BÉARLA): pound (for cattle)
Sampla(í) Úsáide: in phr. tá sé i bponta, in a fix, tight corner, stuck
Tuilleadh
-
portán iarainn
Ciall nó Míniú (Gaeilge): huge crab, mór rounáiltí
Tuilleadh
-
práinneach asad héin
Ciall nó Míniú (Gaeilge): .i. leitheadach, proud; práinneach as a chlainn, as rud ar bith a bheith aige
Tuilleadh
-
preabaire na gcapall
Ciall nó Míniú (BÉARLA): wasp
Tuilleadh
-
preith
Ciall nó Míniú (BÉARLA): calling horse, with very strong vibration of the lips
Tuilleadh
-
priompallán
Ciall nó Míniú (BÉARLA): beetle
Sampla(í) Úsáide: an p. a chartfas poll sa ngainimh oíche fhómhair: beidh ceól aige.
Tuilleadh
-
priosáil
Ciall nó Míniú (BÉARLA): pressing (by press gangs)
Sampla(í) Úsáide: bhí p. ar a' bhfaraige, ní rabh ar a' talamh
Tuilleadh
-
priosgán
Ciall nó Míniú (BÉARLA): also applied to youngsters
Ciall nó Míniú (Gaeilge): rud ar bith atá (beag) mion
Sampla(í) Úsáide: tá an p. a' teacht, .i. the children coming home from school.
Tuilleadh
Pages