You are here
Iorras Domhnann
-
palltóg
Ciall nó Míniú (BÉARLA): a big potatoe
Tuilleadh
-
panc an éisc
Ciall nó Míniú (BÉARLA): the fishing bank
Sampla(í) Úsáide: a' baint fataí ar ph. an éisc (bréagach); a gully in hill-side flooded by heavy rains.
Tuilleadh
-
paráiste
Ciall nó Míniú (BÉARLA): dispensary district for a doctor
Tuilleadh
-
párdún
Ciall nó Míniú (BÉARLA): glacaim p. agad, I beg your pardon; ghlac sé p. ag a' tighearna, he begged the lord's p.
Sampla(í) Úsáide: glacaim p. agad, I beg your pardon; ghlac sé p. ag a' tighearna, he begged the lord's p.
Tuilleadh
-
péacach
Sampla(í) Úsáide: duine péacach, duine leitheadach, proud, conceited
Tuilleadh
-
péic
Tuilleadh
-
péice
Ciall nó Míniú (BÉARLA): gom, fool of a man
Sampla(í) Úsáide: péice d'fhear ; i n-a sheasamh annsin i n-a phéice, standing there like a fool.
Tuilleadh
-
peictiúr
Sampla(í) Úsáide: 'sí a peictiúr í, she is the picture of her, i. very like her
Tuilleadh
-
péiste an dá shúil déag
Ciall nó Míniú (Gaeilge): siar ar 'ach éan taobh dhe'n eite tá dhá shúil déag orthaí.
Tuilleadh
-
péiste na murlus
Sampla(í) Úsáide: bíonn sé a' raith i n-éis na murlus, chasing the mackerel (Dú Chaocháin).
Tuilleadh
Pages