You are here
Corca Dhuibhne
-
luí
Tuilleadh
-
luí
Tuilleadh
-
lúib-istigh
Sampla(í) Úsáide: Sin rud go bhfuil lúib-istigh agam ann, thats something that I hold dear.
Tuilleadh
-
luibh
Ciall nó Míniú (BÉARLA): herb
Sampla(í) Úsáide: An luibh ná fachtar is í dh'fhóireann, that which cannot be procured is always the cure
Tuilleadh
-
luibh
Ciall nó Míniú (BÉARLA): herb
Sampla(í) Úsáide: Tá luibh éigin aige, he has some charm. An luibh ná fachtar is í a fhóireann. That which cannot be had is reputed to be a great healer.
Tuilleadh
-
luid
Sampla(í) Úsáide: Níl aon luid éadaigh le caitheamh anois aige, he hasn't a 'shred' of clothes to wear. D'éirigh sé amach as an seomra agus gan aon luid a cheap Dia air, not a stitch on him.
Tuilleadh
-
lúidín
Tuilleadh
-
lúidín
Ciall nó Míniú (BÉARLA): little finter
Sampla(í) Úsáide: lúidín na coise, little to, Ní thabharfainn lúidín coise Sheáin ar chorp Thomáis. I'd prefer Seán's small toe to Tom's body.
Tuilleadh
-
luígaidhte
Sampla(í) Úsáide: Níor chuaigh mo chuid cainte i ~ air in aochar. My talk made no impression on him. Cuirdead-sa an maide i ~ ort. I'll give you a flaking with the stick.
Tuilleadh
-
luígaidhte
Sampla(í) Úsáide: Chuireas i luigaidhte air é, I convinced him (on some subject)
Tuilleadh
Pages