You are here

Na Déise

  1. bata croise
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): crutch
    Sampla(í) Úsáide: Níor bhféidir leis siúbhal gan dhá bhata crois Is dóigh liom gur airigheas "maide croise".
    Tuilleadh
  2. bata droma
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): ridge beam
    Sampla(í) Úsáide: ar bhuaic an tighe.
    Tuilleadh
  3. bataraltha
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): on crutches, battered, "worse for wear"
    Tuilleadh
  4. báthadh
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): drowning.
    Tuilleadh
  5. bathas
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): "crown" of the head
    Sampla(í) Úsáide: Níl ribe gruaige ar a bhathas. Bathas do chinn.
    Tuilleadh
  6. beach
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): bee.
    Sampla(í) Úsáide: b- capaill = horse fly.
    Tuilleadh
  7. beach
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): bee
    Sampla(í) Úsáide: curcóig bheach - beehive. céir bheach - beeswax.
    Tuilleadh
  8. beach
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): wasp
    Tuilleadh
  9. beach capaill
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): wasp
    Tuilleadh
  10. beafití
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): baft, coarse calico, "dough"
    Sampla(í) Úsáide: leas-ainm béarlagair ar airgead páipéir. Níl an beafití aige. - He hasn't the baffity (or the baft). Cf. "kale" i Meirice.
    Tuilleadh

Pages

Subscribe to Na Déise