You are here
Na Déise
-
fonndaráltha
Ciall nó Míniú (BÉARLA): lame, sore-footed
Sampla(í) Úsáide: Thá an capall fonndaraltha. = The horse is "foundered".
Tuilleadh
-
fonnsa
Ciall nó Míniú (BÉARLA): band, hoop
Sampla(í) Úsáide: fonnsa iarrainn = iron hoop or band. Bíonn fonnsaí iarrainn ar bharraille.
Tuilleadh
-
foradh
Ciall nó Míniú (BÉARLA): perch, roost
Tuilleadh
-
foradh
Ciall nó Míniú (BÉARLA): roost
Sampla(í) Úsáide: Bhíodh na cearca ináirde ar fhoradh istig os ceann an doras na cistine fad ó.
Tuilleadh
-
foraois
Ciall nó Míniú (BÉARLA): forest
Sampla(í) Úsáide: Páirc an fhoraois (sic) gan craobh ann (sic). = "Cillcais".
Tuilleadh
-
formad
Ciall nó Míniú (BÉARLA): envy, grudge
Sampla(í) Úsáide: Bhí sé i bhformad liom. = He had a grudge against me. Bhí sí i bhformad leis. = She was "out" with him. = .i. unfriendly.
Tuilleadh
-
formad
Ciall nó Míniú (BÉARLA): envy, grudge
Sampla(í) Úsáide: Thá formad aige leis. = He has a grudge against him. Ag formad le n-a chéile = Having a grudge against each other.
Tuilleadh
-
formad
Ciall nó Míniú (BÉARLA): envy, grudge
Sampla(í) Úsáide: Cúrsaí nó cúis formaid. = Course of envy. Bhíodar i bhformad le n-a chéile = They were envious of each other.
Tuilleadh
-
formad
Ciall nó Míniú (BÉARLA): envy, grudge
Sampla(í) Úsáide: formad a bheith aici leis. = envious of him. Bhí formad ag sna comharsain go léir leis i dtaobh a fheabhas 7 bhí sé ag dul chun cinn. = "All the neighbours envied him 7rl."
Tuilleadh
-
fortún
Ciall nó Míniú (BÉARLA): fortune
Sampla(í) Úsáide: Chuaidh sé ag lorg a fhortúin. = mar a bhíodh ins na seana-scéalta. = He went to seek his fortune. fortún = an t-airgead a geibheann bean nuair bhíonn sí ag pósadh. = (spré).
Tuilleadh
Pages