You are here

Na Déise

  1. ceanamhail
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): loving, fond
    Sampla(í) Úsáide: beith ceanamhail air - to be fond of. beith an(a)-cheanamhail air - To be very fond of, To dote on.
    Tuilleadh
  2. ceangail
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): to tie, to tether
    Sampla(í) Úsáide: Cheangail sé an bhó ar thaobh na páirce. Cheangail sé an capall de fháinne se bhfalla. Thá an bhó ceangailte le córda de bhior iarainn sa pháirc.
    Tuilleadh
  3. ceangailte
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): chronic (illness)
    Sampla(í) Úsáide: Rud a bheith ceangailte i nduin - "stuck" in him. Thá an chasachtacht ceangailte ann. - The cough is "stuck" in him. Thá na dathacha ceangailte ann. - Rheumatics are stuck in him. - .i. chronic.
    Tuilleadh
  4. ceangal
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): a tie, a binding, manacle, handcuffs
    Sampla(í) Úsáide: Chuireadh ceangal ar a lámha (lã:). Bhí an focal "handcuffs" go coitchianta sa nG. Cuir na pílears na "handcuffs" air.
    Tuilleadh
  5. ceangal
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): to bind
    Sampla(í) Úsáide: Ceangal cos agus lámha (lã:) a chur air. - Bind him hand and foot.
    Tuilleadh
  6. ceangal
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): to tie, to fasten
    Sampla(í) Úsáide: ag ceangal - tying, fastening, Cheangail sé a bhróga. - He fastened his shoes. Bhíodar ceangailte ar a chéile. Bhí na ba ceangailte isteach. - Tied in. Ceangailte ar a' bhfalla. - fastened to the wall. ag ceangal arbhair. - "binding" corn.
    Tuilleadh
  7. ceangal
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): to tie tightly, to secure
    Sampla(í) Úsáide: Rud a cheangal go daingean. - to tie firmly. Cheangail sé an capall go daingean de'n ngeata. Ceangail béal an mhála go daingean.
    Tuilleadh
  8. ceann
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): head, leader
    Sampla(í) Úsáide: Bhí sé mar cheann ar na treontuithe d'iarradh a gceart a bhaint amach. - He was a leader of the tenants in trying to get their rights. B'e a ceann é a bhí ar lucht oibre an bhail - He was leader of the workers of the place.
    Tuilleadh
  9. ceann
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): head
    Sampla(í) Úsáide: Bhí a ceann san aer aici. - She had her head up in the air. Thá cúis aige a cheann a bheith ináirde aige. - He has reason to hold his head high. - .i. to be proud. "Ísligh do cheann agus árdóchaidh Dia e" - Rádh, .i. Be humble and God will lift up your head.
    Tuilleadh
  10. ceann
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): head, cover, lid
    Sampla(í) Úsáide: Cuir an ceann thar-nais ar a' mbosca. Cá'il ceann an corcáin. - Where is the cover of the pot. Bhain sí an ceann de'n scéal. - She "revealed" the story. - .i. something that was secret.
    Tuilleadh

Pages

Subscribe to Na Déise