You are here
Na Déise
-
boigeacht
Ciall nó Míniú (BÉARLA): softness
Sampla(í) Úsáide: Thá an aimsir ag dul i mboigeacht. - The weather is getting softer. Thá an sioc briste, thá boigeacht sa talamh.
Tuilleadh
-
boigéiseach
Ciall nó Míniú (BÉARLA): easy going
Sampla(í) Úsáide: bean bhocht bhaigéiseach iseadh Máie. - Maire is an easy going poor woman. Glacann sí an saoghal go boigéiseach. - She takes the world easy, .i. go bog.
Tuilleadh
-
boillín
Ciall nó Míniú (BÉARLA): loaf.
Tuilleadh
-
boimbéal
Ciall nó Míniú (BÉARLA): "principal" rafter + cross piece
Sampla(í) Úsáide: thuas ar a' mboimbéal.
Tuilleadh
-
boimbéal
Ciall nó Míniú (BÉARLA): roof beam.
Tuilleadh
-
bóín
Ciall nó Míniú (Gaeilge): bó bheag.
Sampla(í) Úsáide: bóín Dhia = ladybird.
Tuilleadh
-
bóin Dhia
Ciall nó Míniú (BÉARLA): Ladybird, "God's Cow"
Tuilleadh
-
boinn leac
Ciall nó Míniú (BÉARLA): a sore on the sole of the foot.
Tuilleadh
-
boinn-leac
Ciall nó Míniú (BÉARLA): a sore in the sole of the foot, perhaps from a bruise.
Sampla(í) Úsáide: Dheirtí le garsúin scoile fad ó dá ndéanfaidís nead spiodóige nó fáinléoige a robáil go dtiocfadh boinn leac ar a gcois.
Tuilleadh
-
bóisceáil
Ciall nó Míniú (Gaeilge): oighear
Tuilleadh
Pages