You are here
Connacht
-
éisteallach
Sampla(í) Úsáide: duine éisteallach, fastidious person (Sb); in particular a horse that won't drink from a smelly bucket is said to be éisteallach, or a cow (MMt), (AL).
Tuilleadh
-
éisteallach
Ciall nó Míniú (BÉARLA): fastidious, (of man or beast)
Sampla(í) Úsáide: duine éisteallach; capall é. Mare that won't drink out of a smelly bucket, similarly in the case of a cow.
Tuilleadh
-
eistirí
Ciall nó Míniú (BÉARLA): oysters
Tuilleadh
-
eite
Ciall nó Míniú (BÉARLA): dorsal fin
Tuilleadh
-
eitigh
Sampla(í) Úsáide: heitíof thú .i. ní ghlacfadh an ghearr-chaile a d'iarr tú thú.
Tuilleadh
-
eitigh
Sampla(í) Úsáide: heitíodh thú, the girl to whom you proposed would not take you in matrimony; you were refused.
Tuilleadh
-
eochair
Ciall nó Míniú (BÉARLA): (sq.), roe in herring, hard and brown
Sampla(í) Úsáide: tá eochair dhearg ionntú, i. na crúbógaí.
Tuilleadh
-
er
Sampla(í) Úsáide: Sin é an eirigh liom a fhád (6).
Tuilleadh
-
erj
Sampla(í) Úsáide: Thosaigh mé orm féin a gearradh.
Tuilleadh
-
fad-cheannach
Ciall nó Míniú (BÉARLA): intellectual, ingenious (MáM); cf. Westmeath, long-headed.
Tuilleadh
Pages