You are here
Ciarraí
-
leadhbh gadhair
Ciall nó Míniú (BÉARLA): Phyllitis scolopendrium / harts-tongue fern
Tuilleadh
-
leag
Ciall nó Míniú (BÉARLA): v. tr.
Sampla(í) Úsáide: Leagaim, I knock. Leag an siopadóir anuas go dtí punt na bróga. The shopkeeper (a) knocked down (b) reduced the price of the boots to a pound. Leag sé dhá phunt (a) he gave me a cut of two pounds (b) he came down to two pounds in the price
Tuilleadh
-
leag
Tuilleadh
-
leaga
Sampla(í) Úsáide: Tá na leaga liaithe aig [lⁱa͜gu liahi] He has immense wealth.
Tuilleadh
-
leaga liaithe
Sampla(í) Úsáide: Bhí na leaga liaithe acu. They were rolling in wealth.
Tuilleadh
-
leaga liaithe
Sampla(í) Úsáide: Bhí na leaga liaithe aige, he was rolling in money.
Tuilleadh
-
leaga liaithe
Sampla(í) Úsáide: Bhí na leaga liaithe 'ge, (of money only) he was extremely rich. (b) there was no counting of his money. (c) there was no limit to his money.
Tuilleadh
-
leagadh
Ciall nó Míniú (BÉARLA): fall
Sampla(í) Úsáide: (i) Fuair sé an-leagadh. He got a great fall. (ii) Baineadh leagadh as. (i) He got a fall. (ii) He fell.
Tuilleadh
-
leagadh
Sampla(í) Úsáide: Fuair sé leagadh ann, He got a reduction in it.
Tuilleadh
-
leagadh
Ciall nó Míniú (BÉARLA): fall
Sampla(í) Úsáide: Baineadh leagadh as, he got a fall.
Tuilleadh
Pages